BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Senin, 13 September 2010

Lirik lagu lagu A.N.JELL



Promise by A.N.JELL
I will promise you du nune neoman damgo saragalgge
I will promise you du pale neol ango saranggalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
Deoun yeoreum nale geuneuli doejulgge bioneun nalen usani doejulgge
Geotdaga jichil ddaen jageun uijado doejulgge useul ddae ni gibbeum
Dubaega dwaege hamgge useulgge nunmul heullil ddaen sugeoni doel neol
daggajulgge
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
*Uri saineun machi Coffee and Doughnet gatji
Nage gibbeumeul jeonhaejun neoneun nae seupyesyeol
HaruHaruga Energy bujokadamyeon Emergency
Naege saengmyeongi buleojul dalkoman geudaee hyanggi
Maeil hana hana ggok sumgyeonoheun nae sarangeul
Hamgge haneun naldongan modu boyeojulggeoya
I will promise you eodie itddeon neoman gieokhalgge
I will promise you mwol haedo neomaneul gieokhalgge
Yeongwoni neoreul saegil i gaseumman pumgo sala galggeoya
Saranghae i mal gieokhae I love forever
*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
Saranghandaneunde museun mali pilyohae
GwangGwang georineun woenjjok gaseumeuro daedapalgge
One step Two step Three and Four ni gyeote cheoncheoni dagagalgge
Gidariran mal ssawi ibe samji mot ae I will take you
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever

English Translate

I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
I will become the shade in the hot summer
I will become your umbrella when it rains
I will become the small chair when you become tired from walking
So that your happiness will be doubled, I will laugh with you
I will become the towel when you cry to wipe you tears
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
*We are like Coffee and Doughnut
Giving me happiness you are my special
Day by day you are running low on energy Emergency
Breathing life into you, your sweet scent
The love I hid every single day
On the day we are together I will show you all
I will promise you that wherever I am I will only remember you
I will promise you that whatever I am doing I will remember you
Forever I will live with this new path in my life
I love you don’t forget there words I love you forever
*Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
I love you, what more do I need?
My thumping left heart will answer you
One step two step three and four I will slowly move closer to you
I can’t tell you to wait for me because I will take you
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever


 STILL [as ever]  by A.N.JELL
Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae
Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

translation
I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you




Good Bye by Hwang Tae Kyung 


Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga
eopneyo
Siridorok chagaun nae son
jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman
chaoneyo
Aesseo gamchwobwado
meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo
annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman
namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa
anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul
eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji
malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera
dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa
nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya
hajyo
Ojik nareul utge hal saran

gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun
noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram
mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera
dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega
hal su itneun il annyeong

English translate

What should I do? I am just watching
you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far
away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I
can’t
This heart I couldn’t catch, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my
changed heart
Now I have to send you away, what
should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
If the tears fall because it is so
painful to endure
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
My love that I can’t reach, now I
have to send you away
The only person that can make me
laugh is you
Even if love is so deep and the heart
hurts so much
Don’t forget the happy memories we
shared
Even if you find another person that
makes you smile
Even the painful farewell, I am glad
that it was you
The thing that I could do with all my
sad tears, good bye





Because I am a fool  by Kang shin woo


nan ba bo ra so gu ron ga bwa
a pug e he do gwen chan hun ga bwa
mot nan sa rang i ra no lyo de do
o jol su om nun ba bo ra so..
ne ga won he jal he jwot don gol
gu gom a nu ro heng bok het don gol
han bo ni ra do u so ju myon
gu mi so ro heng bok he..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
gu nyo ga sa rang han sa ram op get da ji
i rok e gu nyo gyo te so i sul pu nya
jul su I so heng bok ha sa rang i ra
a mu got do ba ra ji an a..
on je dun so ne mi nyon da hul gu go se
on je dun bu lo ju myon du lil gu go se
pyon ham ob shi gu go se i so jul ge
gu nyo sa rang ha ni ka..
na de shin ji kyo jul sa ram ol te ka jijam si man gu nyo gyo te so i sul pu nya
ba ra bwa do heng bok han sa rang i ra
a mu got do pi lyo chi an a..
on je na gi de o su swil su it do rok
on je na ga tun mo su bu ro i sul ge
in sa do ob shin al to na gan de do
gam sa ha myo bo nel ge..
nan ba bo ra so…


English Translate


Maybe this is because I’m a fool
It is okay even when I get a hurt
Even when others say that is useless love
It’s doesn’t matter because I’m a fool
I was nice to you because I wanted to
I was happy for just that if you smile just one
I’m happy just with you’re smile
Until the day when her love will come
I will just stay next to her like this
Since it is a happy love for me just giving
I don’t want anything else from her
I will be there wherever you reach out
Without a change I will be there
Because I love you
Because it was the love you choose
Even the pain was happiness
If you look back at least once
I’m happy just for that
Until the day when her love will come
I will just stay next to her like this
Since it is a happy love for me just giving
I don’t want anything else from her
I will be there wherever you reach out
I will be there wherever you call out
Without a change I will be there
Because I love you
Until the day you meet the person to protect you instead of me
For a while I will stay next to you
Because it is a happy love just looking at you
I don’t need anything else
So that you can rest anytime
I will remain the same for you
Even if you leave me without goodbye
I will send you away thankfully
Because I’m a fool…




Whitout a word  by Go Minam


Hajimal geol geuraesseo
moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom
bolsueopneun geotcheoreom neol
Aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo
motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom aye
Aye sarang deutji aneulgeol


Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga


Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo


Wae ireoke apeunji wae jagguman
apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde


Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge
haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata


Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga
doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi
apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga


English Translate


I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the
first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t
listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear
it
I shouldn’t have heard your love in the
first place
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you
anymore, and that you’re not here
anymore
otherwise, it’ll be just the same like
before
Without a word, you made me know
what love is
Without a word, you gave me your
love
Made me fill myself with your every
breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling
down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me




what should I do  by Hwang Tae Kyung


hangeoreum mankeum geudael bonaemyeon nunmurina
hangeoreum mankeum geudaega gamyeon deo nunmuri heulleo wa
soneul ppeodeodo sonnaemireodo daheulsu eomneun goseuro
geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo..
eotteokhajyo..eotteokhajyo geudaega tteonaganeyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo naldugo tteonaganeyo..
saranghaeyo..saranghaeyo..mongnoha bulleobojiman
geudaen deutji motaeyo..gaseumeuroman oechigo isseuni
haruonjongil jiwobojiman tto tteoolla
haruonjongil ibyeolhajiman tto dasi tteoolla
soneul ppeodeodo sonnaemireodo aneulsu eomneun goseuro
geudaen gatjiman chatji motago nan ulgoman itjyo..
eotteokhajyo..eotteokhajyo jakku geudaeman boyeoyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo nan geudael saranghaneunde
mianhaeyo..mianhaeyo..naemari deullisinayo
dasi dorawajwoyo..geudae animyeon nan andoenikkayo
eotteokhajyo..eotteokhajyo nan ojik geudaeppuninde
eotteokhajyo..eotteokhajyo..geudaega tteonaganeyo
eotteokhajyo..eotteokhajyo naldugo tteonaganeyo..
saranghaeyo..saranghaeyo..mongnoha bulleobojiman
geudaen deutji motaeyo..gaseumeuroman oechigo isseuni


English translate


When I let you go one footstep further, my eyes fill with tears
When you walk away one footstep further, more of my tears fall
As you go to a place where I can’t reach you even if I reach out my hand
I can’t catch you, I can only cry
What should I do… What should I do… You’re leaving
What should I do… What should I do… You’re leaving
I love you… I love you… I cry out to you
But you can’t hear me… Because I’m only shouting with my heart
All day long I try to erase you, but you arise in my thoughts again
All day long I try to say goodbye to you, but you arise in my thoughts again
Although you’ve gone to a place where I can’t hold you even if I reach out my hand
I can’t find you, I can only cry
What should I do… What should I do… I can only see you
What should I do… What should I do… I love you
I’m sorry… I’m sorry… Can you hear me
Please return to me… If it isn’t you, I can’t go on
What should I do… What should I do… I only have you
What should I do… What should I do… You’re leaving
What should I do… What should I do… You’re leaving
I love you… I love you… I cry out to you
But you can’t hear me… Because I’m only shouting with my heart

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar